Commitment to Quality

Świadczone przeze mnie usługi odpowiadają standardowi EN15038 obowiązującemu w branży tłumaczeniowej:

-        tłumaczę jedynie na mój język ojczysty;

-        termin ustalony razem z klientem jest zawsze moim priorytetem;

-        jakość przekładu, jaką mogę zapewnić jako rodowita Francuzka, uzyskana jest dzięki wielokrotnej lekturze eliminującej wszelkie możliwe błędy terminologiczne, gramatyczne lub ortograficzne i zapewniającej adekwatność stylu (w razie potrzeby teksty są dodatkowo weryfikowane przez współpracujących ze mną specjalistów z danej dziedziny);

-        gwarantuję poufność zawodową – przestrzegam ściśle tajemnicy odnośnie treści tłumaczonego dokumentu i innych danych związanych ze zleceniem;

-        gwarantuję indywidualną obsługę – prowadzę własną działalność gospodarczą, dlatego mogę z łatwością dopasować się do potrzeb Klienta odnośnie ustalanych terminów, stosowanego słownictwa, itd.

Unikając niepotrzebnego pośrednictwa, Klient może zaoszczędzić czas i pieniądze.

-        Windows 7

-        Internet Adsl

-        Microsoft office 2010

-        InDesign, QuarkXpress

-        SDL Trados Studio 2014, MemoQ