Specializzazioni
Propongo servizi di traduzione in vari settori e prendo in considerazione anche incarichi in nuove aree di competenza. Sono flessibile e mi adatto con facilità alle richieste del committente. Ricerco sempre la terminologia corretta, lo stile corrispondente al documento proposto ed al possibile destinatario e pongo molta attenzione alla qualità linguistica del mio lavoro.
Specializzazioni per esperienza
Unione europea : grazie all’esperienza accumulata a partire dal 2008, prima come stagista al l Parlamento europeo e poi in qualità di freelance, conosco il linguaggio specifico delle istituzioni e le risorse terminologiche on line, la situazione dell’Unione, le tematiche e i differenti tipi di documenti.
.
Documenti aziendali : procedure, lettere, audit, bilanci, ecc.
Documenti amministrativi : pratiche, procedure, lettere, documenti d'identità, ecc.
Settore medico : pratiche, rapporti, materiale medico, autorizzazione all immissione in commercio di prodotti medicinali, studi clinici, ecc.
Specializzazioni per passione
Ecologia/ambiente: prodotti d’uso domestico o professionale, prodotti industriali, tecniche legate alle energie pulite e allo sviluppo sostenibile, o anche documenti scientifici (tesi di laurea sulla bioremediation, biochimica dell’ambiente).
Handicap, psicologia e pedagogia : interesse personale, in cui molti documenti sono oggi inaccessibili in lingua francese: sarei felice di poter rendere quelle informazioni disponibili ai genitori in difficoltà.
TRADUZIONI GIURATE
Possiedo la qualificazione di traduttrice giurata e posso quindi tradurre i documenti ufficiali richiesti da alcune amministrazioni.